Cuando miras las noticias desde Japón no puedes evitar mirar con extrañeza lo que se dice en los medios. Van a duplicar la oferta monetaria para empujarle inflación a Japón. Actualmente el 40% del gasto estatal en Japón se financia imprimiendo dinero. La delfación es lo que ha salvado a japón de incurrir en una espiral hiperinflacionaria, porque la deflación motiva a comprar mañana y no hoy, y motiva a comprar bonos de gobierno, porque la deflación aumenta su rendimiento. Si la inflación es una espiral virtuosa, Hugo Chávez era un virtuoso entonces en virtud de la inflación venezolana... Definitivamente en economía el pasto siempre parece más verde al otro lado de la cerca.
Japan is making a sweeping shift in its monetary policy, aiming to spur inflation and get the world’s third-largest economy out of a long, debilitating slump. Bowing to demands from Prime Minister Shinzo Abe for more aggressive monetary easing, the Bank of Japan announced Thursday a policy overhaul intended to double the money supply and achieve a 2% inflation target at the “earliest possible time, with a time horizon of about two years.” In doing so, it is joining the U.S. Federal Reserve and other major central banks in soaking the economy in money in hopes of getting corporations and consumers to begin spending more in a virtuous cycle that would put growth back on track after two decades of malaise. - BOJ to double money supply to get Japan out of slump
Resulta extraño ver que digan que si los precios suben, los salarios también. Claro, los salarios suben, pero rara vez lo hacen hasta un nivel en que se compense la inflación, de modo que la inflación le baja los salarios a la gente a pesar de los aumentos.
The idea is that increasing the amount of cash in circulation will inflate prices, including for assets, encouraging more spending by those who own shares and property. “If prices don’t go up, wages don’t go up. If people believe prices will be higher six months from now, then they will believe it’s best to buy now rather than later,” Abe said in a parliamentary debate Tuesday. - BOJ to double money supply to get Japan out of slump
A pesar de la relajación cuantitativa japonesa, el yen ha caído.
Financial markets, which had feared new BOJ Gov Haruhiko Kuroda might not live up to expectation for bold steps, reacted with relief. The Japanese yen, which was trading at about 92.8 yen per U.S. dollar, dropped to about 94.95 yen per dollar by mid-afternoon Thursday after the announcement. The benchmark Nikkei 225 stock index rebounded from negative territory to close 2.2% higher. - BOJ to double money supply to get Japan out of slump
El problema lo van a tener en Japón cuando empiecen a tener inflación, porque será mejor comprar que esperar, y será mejor comprar algo que no sea deuda japonesa, y cuando eso pase, el gobierno tendrá que imprimir dinero porque no podría vender bonos como antes. ¿Acaso una vez que tengan inflación van a a realizar una austeridad equivalente al 40% del gasto público (una medida para empujar deflación)? ¿O van a ir por el default? ¿O van a ir por el camino de la "hipervirtuosa" hiperinflación como el que recorrió Argentina en 1989?
La política de "Abenomics" no es otra cosa que "imprimir dinero y gastarlo". Debe ser muy difícil pedir a los políticos que se sacrifiquen y gasten, pero será más difícil luego de que se acostumbren a gastar, pedirles que dejen de gastar. ¿Qué pasará con Japón entonces? ¿Vivirán en la espiral virtuosa de la inflación?