Te pasa como a mí, cuando les digo a mis amigas españolas que el alemán es un idioma muy romántico, se parten de la risa: "¿Romántico? ¡Cualquier idioma es romántico menos el alemán, jajaja". Pero cuando has encontrado al hombre de tu vida en ese idioma y has hablado de amor bajo la lluvia en alemán, lo encuentras fascinante... ;-) No puedo ser objetiva.
Pero creo que sí lo soy cuando digo que el francés tiene una sonoridad muy bonita, muy pomposa, pero escribirlo es ¡tan difícil! Las terminaciones me mataaaaaan, jajaja...
Leer con un diccionario de eterno compañero, es un turre, tienes toda la razón, pero cuando no queda otra. Leyendo textos en francés sencillo, más o menos me defiendo, pero claro, surge de pronto una palabra que no la puedo entender "ni inventándola", entonces recurro al diccionario, porque de no ser así, me pongo de los nervios.
Se lo decía a Margrave, si leo una palabra rara, hasta que no la traduzco no paro.
Quizá de ahí que me aburra tanto la Economía, porque hay tantos conceptos que no conozco, que leer dos frases y tener que buscar 5 conceptos diferentes nuevos para mí, es soporífero...
Un abrazo fuerte Europ!
Si un amigo es de verdad, su amistad perdura en el tiempo y con la distancia.