Lo que realmente estaría bien es una visita al botxo con mi maestro como guía, ;-)
Algo que desgraciadamente ya es irrpetible.
Creo recordar que me habías hablado ya de estos amigos, quizá no les habías puesto nombre hablando conmigo, pero del detalle del viaje y cómo les conociste, sí tengo idea que me lo habías relatado ya.
En la Movida, surgieron muchas palabras que hoy se siguen usando como "colega" por amigo, etc. Incluso el "guay" y alguna más que ahora mismo no recuerdo, nacieron en los ochenta.
También en España en casi 20 años han aparecido términos y expresiones muy curiosos que no se usaban antes de irme, como "mola mazo" lo que me gusta esto, "estar ray/llado", que ni sé cómo se escribe ni tampoco bien lo que significa ya que cada vez que lo pregunto me lo definen de una forma distinta, jajaaa, "birra" por cerveza, "pillar cacho" por ligar, "rebotarse" por enfadarse, "finde" por fin de semana, etc.
Los idiomas evolucionan, si vives en el país siempre, no te percatas tanto de los cambios.
Un abrazo
Si un amigo es de verdad, su amistad perdura en el tiempo y con la distancia.