Re: Me voy a Lisboa
Ahí, ahí, exactamente lo mismo pienso yo, que no soy vasquista (si es que el concepto existe) ni españolista. En todo caso española y lista, jejeje.
Al llegar a Bilbao mi marido la panadera se empeñó en hablarle en euskera, y como él no entendía ni papa le dijo: "¿Sabes? La panadera de al lado es más simpática, me entiendo mejor, habla mi idioma, tiene mejor pan y es más guapa." (¡¡Toma ya!!) Y yo allí queriendo morir o que la tierra me tragase por unos instantes.
En cuanto vio la moza que se le iba el negocio, no solo por nuestras barritas de pan, sino por que otros clientes le dijeron: "Pero mujer, ¿No ves que es extranjero? ¡Bastante tiene con entender el castellano!"
A partir de ese día, empezó a hablar castellano y con mucha dulzura le invitaba a mi marido a que aprendiera algunas palabritas de euskera, a lo que él respondió que encantado, que le enseñaría algunas en alemán.
Total, los dos encantados: "Kaixo, zelan zara zu?" -"Sehr gut danke!"
Aquí paz y después gloria.
Un saludo.
Lo del traductor al nicaragüense me acuerdo perfectamente; salió en la TV y todo.
Si un amigo es de verdad, su amistad perdura en el tiempo y con la distancia.