Re: Nuevo requisito de Renfe a los camareros: hablar las lenguas cooficiales con fluidez
No pasa nada, puedes escribir como te plazca Catalunya con Ñ o sin. Eso si...con minúsculas está mal escrito...aunque estemos hablando de Catalunya.
Un camarero de Salou, sabe "chapurrear" el castellano, ingles, francés, ruso y seguramente algún idioma más.
De eso se trata...de "chapurrear" un poco y entender mínimamente si te piden "un tallat"...te piden un "cafè amb llet"...o te piden una "truita de patates". Creo sinceramente que nunca me sobrepaso en mis conversaciones con los camareros.
Tampoco creo que sea algo tan difícil. Incluso según tengo entendido...los camareros para hacer la cuenta... los números catalanes son parecidos a los números españoles.
pd: lo de las vías del tren, directamente hacía como Franco...cambiaba el ancho ibérico catalán para frenar futuras invasiones ;-)