Macho por culpa del Richi te has quedao sin la zona norte, espabila Alcoriza que estas montando una cosa gorda y esto no se queda así, que esto se jincha.(traducción simultanea Jincha de hinchar, inflar, engordar).
Que aqui el que no corre vuela.
Ya empezamos que si mi tia o que si mi abuela. A Banestitis, con ese nombre tiene asegurá la Consejería de Hacienda, con domicilio donde ella diga. (Toma Alcoriza, pa que aprendas a vender y/u ofrecer), porque yo puedo prometer y prometo. Banestitis conmigo lo que quieras y tu familia "sin poblemas", si no PER le damos una paga mensual y a los mas directos una Secretaría con secretaria y curri-culo (vamos de las 15 primeras en el concurso).
Ma jodio el Canario, pos yo habia pensao en una urbanización en primera linea de playa, con gol (traducción simultanea golf) eso sí legal, mu legal, pero tirando previamente todo lo ilegal al lao mio. Casas incomodas que me quitan vistas y arbolitos centenarios que no me dejan ver el mar. Como en Galicia.
Y las embajadas, no me molesteis con tonterias que eso es pa los hermanos, teneis que dejarme concentrarme en los gordo, que el acoso que estoy teniendo desde el centralismo es brutá.(que nadie se dé por "adulio" eh Alcoriza). Traducción simultanea, lo mismo que fusilamine pero con alusión.