MAGYAR TELECOM BV anuncia que hará uso de su período de 30-DAY FOR THE JUNE COUPON PAYMENT ON ITS 9.5% SENIOR SECURED NOTES DUE 2016 PARA LA junio CUPÓN DE PAGO DE SUS 9.5% Senior Notes con vencimiento en 2016 LONDON – 17 June 2013 – Magyar Telecom BV (the “ Company ”) continues to engage in LONDRES - 17 de junio de 2013 - Magyar Telecom BV (la "Compañía") sigue participando en constructive discussions with the Ad Hoc Committee of Noteholders and its advisors regarding the debate constructivo con el Comité Ad Hoc de Tenedores de Títulos y de sus asesores en relación con la Company's strategic review. Análisis estratégico de la Compañía. With this process ongoing, the Company's Board of Directors has Con este proceso en curso, el Consejo de Administración de la Sociedad tiene decided to use its 30-day grace period for the payment of the 15 June coupon due to the holders of its decidido utilizar su periodo de gracia de 30 días para el pago del cupón 15 de junio debido a los tenedores de sus 9.5% Senior Secured Notes due 2016. 9.5% Notas Senior Garantizadas con vencimiento en 2016. The Company believes that it is in all stakeholders' interest to La Compañía considera que es en interés de todos los actores para reach an agreement regarding its overall capital structure and the treatment of the June coupon llegar a un acuerdo en cuanto a su estructura global de capital y el tratamiento de la cupón de junio payment. pago. The Company will review its decision to make the interest payment prior to the end of the La empresa revisará su decisión de hacer el pago de los intereses antes del final de la 30-day grace period. Período de gracia de 30 días. The Company's operations remain unaffected by the review and no impact is expected to any Las operaciones de la compañía se verán afectados por la revisión y se espera ningún impacto a cualquier of the Group's employees, partners, suppliers or trade creditors. de los empleados del Grupo, socios, proveedores o acreedores comerciales. The Company will update the market La Compañía se actualizará el mercado once its strategic review has been concluded. una vez que su revisión estratégica ha concluido. In case of any questions, please contact the Company's financial advisor, Houlihan Lokey at: En caso de cualquier pregunta, por favor póngase en contacto con el asesor financiero de la Compañía, Houlihan Lokey en: Christopher Foley Christopher Foley +44 207 747 2717 +44 207 747 2717 [email protected] [email protected]