Continuando con la 111 y la 137 del forero “tocacollons” .... entiendo que lo que es una anomalía es nuestra situación comparada, me refiero a los temas lingüísticos, y pido por anticipado disculpas, porque me temo que a pesar de mi moderación, que es mi forma de ser, a mi lo del “romper con todo” no me agrada, puedo herir susceptibilidades.
Vamos a ver, por ejemplo mi hija habla castellano, català obviamente, y se desenvuelve bien en inglés, cada verano de estos últimos años se ha ido a trabajar de voluntaria en algún estado de habla inglesa, por tanto muy probablemente podrá viajar por todo el mundo sin problemas, salvo en contadas zonas de algún estado .... ahora bien si lo que desea o se ve obligada en su vida laboral, es ir por ejemplo a trabajar a Alemania, no le valdrá el inglés, esto sirve para turismo y cosas por el estilo, tendrá que hablar alemán , le guste o no, porque lo normal en todo el mundo es que cuando vas a un lugar adoptes la lengua que les es propia. De la misma forma que si va a trabajar a Canarias, como no sepa el castellano, va lista, me da lo mismo que Canarias sea España y las lenguas digamos “regionales” son también parte de la cultura común, tendrá que hablar con la lengua, repito, que es propia del lugar dónde la acojan ... esto es en todo “el mundo mundial”, por tanto la anomalía es la nuestra ¿Cuál es la lengua propia de Catalunya? El català, esto creo que no admite discusión, los matices sí, por llamarlos de algún modo, porque son muy relevantes, que los hay y muchos, luego hablaré de ellos porque por la composición de nuestra ciudadanía, no algo mas importante que meros matices.
Una cosa es que seamos una nacionalidad, y regionalidad, una colectividad, llamémosle como nos de la gana ... sin estado propio, y otra muy distinta que no tengamos lengua propia, y no es de ahora, tiene una antigüedad de siglos, si nos queremos remontar al siglo XIII, donde la literatura castellana contó con un insigne literato, hablo de Alfonso X El Sabio, no hablo de un cualquiera precisamente, en catalán ya existía otro insigne personaje de la misma altura, me refiero a Ramon o Raimon Llalla, que por cierto era Mallorquín y fue contemporáneo de Alfonso X, si bien nació unos pocos años mas tarde (10 años aproximadamente), y ejemplos de este culturales de este tipo los hay a montones.... por cierto que no me olvide de poner alguna colleja a los gobernantes catalanes en este sentido, porque a veces el provincianismo les supera ...
Bien .... entonces con estado català o sin él, lo que es un hecho es que la lengua propia de Catalunya es el català ..... y no debería extrañarnos que si uno viene aquí pues igual que el Valladolid tendremos que hablar en castellano, en La Pobla de Claramunt pues en Català .... pensemos un momento en Lituania, y el ejemplo no es a voleo, es ex proceso, ya que los relevantes matices que voy a desarrollar seguidamente son similares, la única diferencia es que ellos tienen estado propio, y nosotros no, es mas, seguramente de entenderse esto, y algunas características mas, es probable que lo del estado propio no fuera tan reivindicado. Si uno va a Lituania a trabajar, tendrá que hablar en Lituano, esto es un hecho, sin embargo por su procedencia ciudadana, la colona rusa es muy relevante, y deben contar con los mismos derechos ciudadanos, por tanto a cualquier lituano le interesará hablar ruso correctamente, no en vano, repito, tendrá conciudadanos de esta habla.
Lo mismo ocurre en Catalunya, nuestra propia es el català, pero sería de idiotas olvidar que buena parte de nuestra comunidad la forman castellanohablantes, cosa que tampoco admite discusión .... por un mero sentido práctico, aparte de formar parte también de nuestra cultura, el castellano debe promoverse en Catalunya, con estado propio o sin él, otra cosa es contra el sentido común, y contra nosotros mismos. Lo que es sorprendente, sin embargo, es que se pueda considerar odio a lo español, por el mero hecho de que una empresa, como tú indicas, estime que su oficialidad es el català, ¿de qué nos sorprendemos? De que se quiera hablar en la empresa en la lengua propia de lugar ¿?????? ¿pretender hablar en la lengua propia, supone ninguneo a la del vecino? Amigo mío, vete a Francia, intenta hablar en castellano, con personas que conozcan dicho castellano, que las hay y muchas, y si no lo hacen ¿te están odiando? Lo siento, pero esto se cae por su propio peso ..... y sé cual es en realidad el problema de todo esto, a final volveré al mismo ....
A pesar de esto tan claro, al menos para mí, ahora resulta que tenemos un gobierno de la Genialitat (si, no es ningún error, es la Genialitat, básicamente porque son “geniales”, la madre que los pa***) en su ímpetu de desarrollar la lengua, que repito nos es propia, se pasan de la raya, primero en temáticas de los libros, señores de la Consellería d’Educació, vale, que hay que enseñar nuestra cultura, nuestra literatura, pero la de la lengua del vecino, la castellana también, que tenemos relaciones comerciales, culturales, familiares .... muy fuertes, un poco de sentido común por favor .... los niños deben conocer a Joanot Martorell, Salvador Espriu, Josep Pla, pero aparte de Miguel de Cervantes, hay mucho intelectual castellano, cuyas aportaciones, de toda índole, no solo literarias, forman parte también de nuestra cultura catalana, a ver si se entera Sra. Irene Rigau http://www20.gencat.cat/portal/site/ensenyament/menuitem.e79d96e9bc498691c65d3082b0c0e1a0/?vgnextoid=218ef2da8c305110VgnVCM1000000b0c1e0aRCRD&vgnextchannel=218ef2da8c305110VgnVCM1000000b0c1e0aRCRD&vgnextfmt=default , usted y todos sus antecesores ....
Luego ya lo del rotular, lo de los intérpretes para recibir a una delegación nicaragüense, miren señores del gobierno autonómico, no me toquen los coj**** si abro una tienda en Santa Coloma de Gramenet, digo yo, la rotularé en castellano, porque otra cosa es ir contra mi propio negocio , y si la abro en Sort, pues en català por idéntico motivo, y no tiene venir ningún funcionario a tocar lo que no suena y a dirigir el negocio, si cumplo con mis impuestos que se dejen de reglamentaciones de este tipo, que no tocan ....
Tampoco me vale, volviendo al Català, que se trate de un asunto meramente numérico, los castellanohablantes a nivel mundo, son mas, que los pocos catalanoparlantes, si aceptásemos esto, a nivel de la UE todos hablar alemán, total ellos son mas ... y a nivel mundial pues el inglés, porque superan a todos .... dile a un tipo de Zamora que su lengua a nivel de Europa no es la mayoritaria y que todos en alemán, carece de sentido.
Al final es un problema conceptual, por tanto solo nos queda aquello de “estamos en España, y en España se habla el Español” o “En cristiano” (en tiempos dictatoriales), entre otras cosas porque en España, además del castellano, se habla català, valencià, galego , bable .... si entramos ahí, resulta que por el mero hecho de no tener estado propio debe primar ante todo el castellano, considerando folklórico, en ocasiones, las hablas periféricas .... con lo cual se nos está animando a que si este es el problema, el convertirnos en estado propio es una de las soluciones. No obstante si se nos considerase como una nación singular, con todos los requisitos, compartiendo gobierno, es posible que tal reivindicación perdiese algunos adeptos.