Acceder

Nuestros "amigos" los británicos. Lo que leen en España los hijos de la Gran Bretaña.

58 respuestas
Nuestros "amigos" los británicos. Lo que leen en España los hijos de la Gran Bretaña.
Nuestros "amigos" los británicos. Lo que leen en España los hijos de la Gran Bretaña.
Página
5 / 8
#33

Re: Son unos maestros

Te aconsejo el primer Libro de los Episodios Nacionales de Benito Perez Galdós que se titula Trafalgar, es un estudio sociológico, además de histórico y una visita al Cabo de Trafalgar, donde lo explica.
En las derrotas, se aprende más, que en las victorias.
No es macarra recordar derrotas, lo macarra, futbolero y pendenciero es recordar las victorias arrasando al enemigo, en esto los hooligan nos lo recuerdan, solo porque aquí el alcohol tiene menos impuestos que allí porque es lo que "vendió" el Imperio Británico, que no se caracterizó por el respeto de las poblaciones invadidas.
En España Bartolomé de las Casas creo el inicio del Derecho Internacional Público, con sus teorías de si la invasión española, era justa o no.
Eso los británicos lo consideran estúpido, porque la autocrítica la ven como defecto y no como virtud.
Puede parecer estúpido que ponga Cádiz como localización, pero de lo que estoy seguro es que tú no estás en San Benardino USA, como reza tu perfil.
Un saludo.

#34

Re: Nuestros "amigos" los británicos. Lo que leen en España los hijos de la Gran Bretaña.

Te adjunto el link de la Constitución de Texas de 1876 , es la primera en Ingles, las anteriores estaban en Ingles y Castellano
SECTION 1. Texas is a free and independent State, subject only to the Constitution of the United States; and the maintenance of our free institutions and the perpetuity of the Union depend upon the preservation of the right of local self-government unimpaired to all the States
El link es:
http://tarlton.law.utexas.edu/constitutions/text/IART01.html

A parte de eso , lo siento no estoy contigo.
Si quieres ser funcionario en Francia tienes que hablar frances , en Inglaterra igual parece lógico que si quieres ser funcionario en un pueblo de Galicía perdido de la mano de Dios habitado por ancianos que no hablan más que Gallego de toda la vida tengás que hablar gallego ¿O te vas a poner a enseñarles castellano por narizes a los abueletes?

Un saludo

y aquí viene explicado el tema de las constituciones http://www.lsjunction.com/facts/constitu.htm

#35

Re: Son unos maestros

El de la guerra justa, fue Francisco de Vitoria, pero en la llamada Escuela de Salamanca, además de Fray Bartolomé, tuvimos a Juan de Mariana, que da nombre al lobby (anglicismo) o grupo de presión liberal en España, que era un jesuíta, que editó un manual para Felipe III y que porque se opuso a la devaluación de la moneda, parece que fué un "liberal"¿?.
En esto, si que seguro que tienen mucho que decir, United Kingdom.
Un saludo

#36

Re: Nuestros "amigos" los británicos. Lo que leen en España los hijos de la Gran Bretaña.

Cuando haces una oposición no tienes npi de los detalles del trabajo que vas a realizar. Saber o no gallego, no es un problema en absoluto en la práctica, para trabajar en Galicia. Mi madre es gallega y se de lo que hablo.

Lo que pasa es que en todas partes te puedes encontrar con el intransigente integral que se niega a hablar de otra forma que no sea la que le enseñó su madre, sin hacer el menor esfuerzo por entenderse con quien se dirige a él, no importa si ha nacido en Castilla, en Francia o en Marte. Los idiomas que se enseñan en la escuela hoy en día: gallego, vasco y catalán, distan mucho de la forma de hablar de las gentes perdidas en pueblos dejados de la mano de Dios como tu dices. Lo que se enseña en las escuelas son los idiomas inventados por los señoritos nacionalistas de las grandes ciudades, hijos de burgueses, que solo les mueven aspiraciones políticas y no el bienestar de sus vecinos.

¿Es que a estas alturas de la película te crees que hay alguien en España que no entiende Español? La tele hace mucho que llega a los últimos rincones de España. Incluso los portugueses entienden perfectamente Español, cosa que les honra, en contra de lo que nos pasa a nosotros, que llevamos 500 años ignorando a nuestros vecinos más cercanos, que tienen un idioma y unas costumbres tan similares, porque los consideramos un poco menos desarrollados que nosotros (lo que piensan los Franceses de nosotros).

Si en Francia lo lógico es hablar francés para que te entiendan y en Inglaterra inglés, por la misma lógica en España, lo lógico es que todos nos entendamos en Español. Aunque unos hablemos con un acento y otros con otro. Obligar a alguien a hablar Vasco en San Sebastian para que le hagan caso en una instancia pública tiene tan poco sentido como si en Asturias obligaran a hacerlo en Bable. Poner más idiomas en más niveles de los que ya existen en la práctica es gastar dinero que sería mejor empleado de otra forma. Prefiero que pongan como único idioma oficial de España el Inglés, antes que gastarnos enormes cantidades de dinero inútilmente (todos entendemos Español) rotulando las calles en dos idiomas, traduciendo textos oficiales a los idiomas regionales, abriendo "embajadas" de Cataluña en el extranjero, etc...

Tejas, Nuevo México, Arizona y California fueron territorios Españoles hasta el siglo XIX, hasta la independencia de Mexijo. Después de muchos confictos que llevaron a la antigua colonia de norte-centro América a fragmentarse, varios territorios se independizaron de Mexico primero y se unieron a EE.UU. "a prueba" después, sin querer perder definitivamente la posibilidad de separarse si la cosa no iba bien, por lo que esta peculiaridad de la constitución Texana era entonces inevitable.

En la práctica hoy en día, todos cantan el himno americano, y beneran su bandera, y donde quiera que vayan muestran orgullosos su pasaporte americano, y si un americano está en peligro, nadie va a dejar de ayudarle porque en un texto elaborado en el siglo XIX diga que si quiero me voy.

#37

Re: Son unos maestros

Mulligan, has meado muy fuera del tiesto.
Si, tal vez haya sonado prepotente al contarlo, y puedo admitir que sea asi, pero es tal como fue.
Lo que no admito, es que porque a un joven de dieciseis años le guste cierta musica y vista una camiseta de ese tipo de musica, y se defienda si dos ingleses o quienes sean le agreden, se le llame macarilla.
Tampoco admito, que si te gusta el deporte, en concreto el futbol, sea algo delictivo.
Y por Dios, que con 16 años me gusten las chicas( y todavia me gustan ) y salir a ligar, que por eso sea un pendenciero.
Pues creo que la mayoria de jovenes en España, que les gusta la musica, el deporte, salir y las chicas, segun tu definicion seria la de españolito macarrilla futbolero y pendenciero.
Pero veo que tu inteligencia se ha quedado en la anecdota en si y no ha captado el mensaje, que era la prepotencia, altaneria, y racismo de esos chicos ingleses hacia los "españolitos". O sea que les viene de muy atras.
Tambien te dire que seguramente no soy tan inteligente como tu, porque no fui a la universidad y deje los estudios(porque mi madre con cuatro hijos se mataba a trabajar) al terminar 3º BUP, pero llevaba todo notable excepto matematicas e ingles con sobresaliente y religion con bien.
Vivendo en California, apellido o seudonimo irlandes, pero tu eres español?
Porque seguro que con españoles como tu, perdemos las canarias.

Pero el sentido de la misma, no era el triunfalismo de unos dieciseisañeros españoles con respecto a unos ingleseses. En resumen, era mostrar la prepotencia y la altaneria de los ingleses, ademas de su xenofobia

#38

Re: Nuestros "amigos" los británicos. Lo que leen en España los hijos de la Gran Bretaña.

Yo lo de texas ,no lo sabía , yo creia que todos los estados del sur de USA l efueron conquistados a México en guerra contra el gral Santana , El Alamo ,Chapultepec .Pero posiblemente ,casi seguro estoy equivocado ,y pensaba que esto era asi salvo Florida que fué obligada a ser vendida por España y La Louisiana vendida por Francia a los USA ,lo que si se seguro es que la guerra civil de los EEUU del siglo XIX contra la escalvitud (tengo mis dudas que fuera esto una causa y no una escusa como lo del barco del té en Bostón cuando su independencia) se llamó la guerra de secesión por que los Estados confederados del Sur se quisieron separar de USA , en fin en las pelis todavía se ve la tirria que hay entre yanquis y sureños.
Por cierto me parece lógico que si quieres ser funcionario en Francia hables francés ,pero quiza la comparación debieras haberla hecho conque para ser funcionario en San Juan de Luz hables vasco o en Córcega hables corso o en Bretaña hablés bretón(no lo creo los franceses son muy centralistas ) o que esn Escocia o norte de irlanda hablés gaélico.(esto queria referirselo a vinagreto
El caso es que yo valoro las otras lenguas de España pero todos debemos de saber español forma en que universalmente se llama al castellano.
saludos

#39

Re: Nuestros "amigos" los británicos. Lo que leen en España los hijos de la Gran Bretaña.

El caso es que yo valoro las otras lenguas de España pero todos debemos de saber español forma en que universalmente se llama al castellano.
A mí me gusta decir que hablo Español, ya que el Castellano me suena a lo que se hablaba en Castilla hace 5 siglos. El Español es una evolución del castellano.
#40

Re: Nuestros "amigos" los británicos. Lo que leen en España los hijos de la Gran Bretaña.

Yo también le llamo español es porque en el foro se habla mucho de castellano , yo hablo español si tuviera que decir que hablo castellano pues más bien tendría que decir que hablo andaluz un saludo