Topónimos en castellano
El nombre oficial en España ... no el nombre "oficial" en castellano.
http://lenguajeadministrativo.com/toponimos/
"Gerona. Nombre tradicional en lengua castellana de la provincia y ciudad de Cataluña cuyo nombre en catalán es Girona. SALVO EN TEXTOS OFICIALES, donde es preceptivo usar el topónimo catalán como único nombre oficial aprobado por las Cortes españolas, en textos escritos en castellano debe emplearse el topónimo castellano."
"Como regla general, al escribir en español los macrotopónimos catalanes, gallegos y vascos que tengan forma tradicional española deben escribirse según la grafía que corresponda a esta lengua; por ejemplo, debe escribirse Cataluña y no Catalunya, País Vasco y no Euskal Herria, Vizcaya y no Bizkaia.
Martínez de Sousa, J (2007).: Manual de Estilo de la Lengua Española (p. 642). "
Resumiendo, podemos seguir diciendo o escribiendo Vizcaya, Guipúzcoa, Lérida, Gerona, Orense, etc, que son los topónimos tradicionales en lengua castellana.