Re: Gr
La RAE admite ambos términos como sinónimos, desde el punto estrictamente lingüístico no hay polémica.
Las intencionalidades políticas multicolor perjudican a cualquier lengua.
La RAE admite ambos términos como sinónimos, desde el punto estrictamente lingüístico no hay polémica.
Las intencionalidades políticas multicolor perjudican a cualquier lengua.
pues la RAE ya admitió el leismo y el laismo, con lo mal que suena. sin embargo, no admite el seseo ni ceceo.
Detesto a las víctimas que respetan a sus verdugos.
La RAE (yo creo que más bien la gramática tradicional) puede, Alarcos decía todo lo contrario.
El leismo y loismo no es que suenen mal, es que afectan a la estructura del lenguaje.
En cambio, el ceceo o seseo, así como el comerse las d en los participios es simplemente una evolución natural del lenguaje (que no olvidemos que está vivo). Por eso Alarcos defendía que donde mejor se hablaba español era en Andalucía. Ya que se había conseguido mantener intacta la estructura de la lengua, al mismo tiempo que se habían simplificado el número de fonemas (al eliminar algunos de ellos) y entendiéndose perfectamente.
Ahora viene el chiste fácil de que a los de Bormujos no los entiendo, pero es así de sencillo.
Si os parece bien, a mí esta polémica me parece improductiva porque no me lo tomo a burla. A mí me enseñaron y así comprendí que en España se habla español (así viene además en el diccionario de la RAE como os lo he puesto). Esto lo aprendí en Bachillerato-COU, no en el colegio donde me impusieron la gramática tradicional llena de excepciones. No es mi intención menospreciar a ninguna otra lengua ni territorio.
Me parece bien que lo llaméis castellano, yo lo seguiré llamando español sin que suponga un menosprecio al resto de lenguas españolas.
No sé de que va el debate porque no tengo tiempo de leerme el hilo pero discrepo de que suene mal el laismo y leismo. Sonará mal para los que no están acostumbrados, a mi que lo he oido desde niña me suena estupendamente y agradezco a la RAE que lo admita y me haya quitado un peso de encima.
Saludetes Antoine
bueno, espero al menos que el seseo de algunos no te produzca grandes carcajadas.
saludetes también para ti.
Detesto a las víctimas que respetan a sus verdugos.
Aunque tras varios decenios en Castilla la Vieja reconozco que en ocasiones hasta dudo, y puede que hasta meta la pata en alguna ocasión, de contaminado que estoy, el loísmo y el laísmo recuerdo que me sonaban fatal al principio (el leísmo menos). De hecho, recuerdo en primero de BUP un examen sobre el tema donde no me hizo falta ni estudiar: respondía "de oído" (el resto de la clase lo pasaba canutas, como el diputado ese, pero más, jeje).
Al final nos entendemos todos; es simplemente una cuestión de respeto a las reglas (peor a mi juicio que una pronunciación simplificada; aquí coincido con Rsanjose). En lenguaje hablado, y más en un entorno coloquial, puede admitirse sin problemas, pero me duelen las pestañas si lo veo escrito en algún libro (como en alguno de Delibes de Castro, por ejemplo). Si alguien no se preocupa de escribir correctamente, en un libro, ¿puedo fiarme de los datos que da en el libro? Si eres descuidado en el lenguaje, ¿cómo sé que no lo eres con los cálculos y los números? Es como ver a alguien con la ropa llena de manchas: piensas que tampoco se preocupará mucho por la higiene, aunque en realidad no tenga por qué ser así.
Aunque como todo en la vida, no hay que ser tampoco talibán en esto. De hecho, a mí me cuesta corregir al crío cuando dice "no cabo", "andó" o "habemos". Su cerebro infantil está conjugando de forma regular (como tiene que ser) y vamos los adultos y lo estropeamos... :S
¡Bah! carnero, oveja. A tu raza, a tu vellón y a tu clan sé leal.
La RAE solo los admite en algunos casos, no en todos. No es lo mismo un leísmo referido a un hombre, a una mujer o a una cosa. Y, en cualquier caso, los casos admitidos son desaconsejados.
También admiten la palabra "cederrón", por cierto... :P
¡Bah! carnero, oveja. A tu raza, a tu vellón y a tu clan sé leal.
En fin, yo siempre he hablado euskera, y a los 12 años empecé a dominar bien el castellano, y para los 20 ingles.
Los idiomas son algo tan importante, que hace posible el entendimiento entre personas, sean de donde sean. Usarlo para reivindicaciones politicas es un gran error, al contrario que otros casos como reivindicaciones sociales o culturales en el caso de que haya opresión sobre ese idioma o cultura (época de franco).
La libertad de poder usarla, no dá derecho a tener que aprender a la fuerza. Pero si que hay que criticar la pasividad personal de no querer aprender un idioma autóctono. Poniendo un ejemplo lejano, si cualquiera vamos a vivir a otro pais donde hablan un idioma particular, nuestra integración en su pais pasa por aprender su lengua para poder adaptarnos a su cultura. A eso se le llama respeto a lo que ya existe allá, y a los que viven. Despues para juntarse en ese pais los españoles, pueden crear su "casa del pueblo" o lo que sea, para no perder la identidad que realmente siente...
En el pais vasco, se puede vivir sin saber euskera tranquilamente. Eso no me molesta. Lo que me hace sentir mal, es que se quiera obligar a hablar un idioma a la fuerza... eso está muy mal. Más me entristece la poca voluntad de la gente que viene o vino aqui, para aprenderlo. Y lo que más me entristece por encima de los dos anteriores es, que muchos que lo saben no lo utilizan.
Un idioma no desaparece por no aprender los que no lo saben, desaparece por no utilizar ese idioma los que saben.