Re: Ni contaba con tanta ofensa infundada ni con discusiones tan profundas.
Ladran, luego cabalgamos.
Si vostè és d'A****a entendrà el valencià. Clar, si escrivim en valencià, i les normes de Rankia no prohibeixen cap llengua (sobretot si s'inclou la traducció al castellà) ens diran que fem ús del Google Translatle. Per als més desconfiats, que posen al Google Translate la frase en castellà "yo canto una canción. Tú hazlo como quieras" i veuran com els surt "jo canto una cançó. Tu fes-ho com vulguis" i qui viu a una zona castellanoparlant no sap que en València els verbs es conjuguen de forma diferent que a Barcelona (català occidental i català oriental).
TRADUCCIÓN AL CASTELLANO:
Si Ud. es de A****a entenderá el valenciano. Por supuesto, si escribimos en valenciano, y las normas de Rankia no prohíben el uso de ninguna lengua (especialmente si se incluye la traducción al castellano) nos dirán que utilizamos Google Translatle. Para los más desconfiados, si introducen en Google Translate en castellano la frase "yo canto una canción. Tú hazlo como quieras" verán como les sale "jo canto una cançó. Tu fes-ho com vulguis" y quien vive en una zona castellanoparlante no sabe que en Valencia los verbos se conjugan de forma diferente que en Barcelona (catatalán occidental y catalán oriental).
----------MODO IRONIA ON
Aunque bien pensado, puesto que se afirma que anuncié que yo era lucense, el gallego y el valenciano no son lenguas tan diferentes...
----------MODO IRONÍA OFF