Hola Jordi y tu que opinas tu de esto .
El tema este de las lenguas de aragon me suena a politiqueo , , yo conoci de la existencia de la FLABA ARAGONESA por Labordeta y hablado suena a chino , incluso mi nombre suena raro .
por lo que he leído en 2009 se hizo una ley en DEFENSA del aragones y el catalán en las zonas
en que se seguía utilizando .
por lo que he visto calacado a la absurda ley sobre el euskera en navarra que es por zonificación .
como el PP y el PAR protestaron porque les parecía una imposición .
Sobre en los ayuntamientos de la franja ( tus ciudadanos tienen el derecho a diriguirse
a la administración tanto en catalán como en castellano , en las zonas bilingues )
Esta nueva ley es un PASO ATRAS MUY GRAVE .
me lo imaginaga si la CHUNTA lo rechaza ( el partido de Labordeta ) , era por algo ,
es un retroceso y no un avance esta ley
http://es.wikipedia.org/wiki/Ley_de_Lenguas_de_Arag%C3%B3n
Esta ley reconoce la realidad trilingüe de Aragón y el carácter del aragonés y del catalán como lenguas propias originales e históricas de Aragón. Como instrumento de garantía de esta pluralidad sociolingüística la ley se sirve del concepto zonificación lingüística según la cual en Aragón se pueden distinguir cuatro zonas lingüísticas distintas:
Una zona de utilización histórica predominante del aragonés, junto al castellano, en la zona norte de Aragón.
Una zona de utilización histórica predominante del catalán, junto al castellano, en la zona este de Aragón.
Una zona mixta de utilización histórica de ambas lenguas propias de Aragón, junto al castellano, en la zona nororiental de Aragón.
Una zona de uso exclusivo del castellano con modalidades y variantes locales.
La ley prevé la concreción territorial de estas zonas, así como la creación de un Consejo Superior de las Lenguas de Aragón, director de la política lingüística, y una Academia de la Lengua Aragonesa y una Academia Aragonesa del Catalán, como instituciones científicas oficiales que constituirán la autoridad lingüística del aragonés y del catalán en Aragón, respectivamente.
La ley da derechos a los habitantes de las zonas bilingües que se designan a recibir educación, así como a dirigirse a las diversas administraciones en cualquier lengua propia de su zona. No obstante, esta ley no reconoce la cooficialidad del aragonés o el catalán en la comunidad autónoma, quedando de momento como única lengua oficial el castellano
RECURSO CONTRA LA LEY
El 18 de junio de 2010, los municipios de la Franja de Aragón de Fayón, Fórnoles, Fraga, La Codoñera, La Fresneda, Lascuarre, Torre del Compte y Valderrobres, gobernados por el Partido Popular y por el Partido Aragonés, plantearon, pese al dictamen contrario del Consejo Consultivo de Aragón,6 un conflicto competencial contra distintos preceptos de la ley, por entender que les impone «el uso de la lengua catalana como lengua oficial de hecho, sin mediar la concurrencia de la voluntad del propio ente local ni tampoco declaración previa de cooficialidad en el Estatuto de Autonomía de Aragón». Este recurso fue inadmitido por el Tribunal Constitucional,7 que denegó asimismo la postulación de los ayuntamientos de Aguaviva, La Ginebrosa y Nonaspe
La desigualdad importa aunque aún no lo sepas