Re: Autonomías sí, autonomía no
Si vale, pero de historia los catalanes tenemos más o menos la misma que las tierras de Castilla, con lo cual y entiendo que no vas por ahí el tema histórico para mí no vale, tienen igual o parecida historia una lengua que otra, la única diferencia es la cuantía de los ciudadanos que la usan, ya sabes uno de los primeros literatos conocidos de la lengua castellana seria Alfonso X el sabio (sobre 1220) y en lengua catalana sería tal vez Ramon Llull en 1230, que por cierto no era catalán, escribía en catalán, pero nació y vivió en las Islas de Mallorca. Sabes cual es en realidad el problema a mi entender que fruto de la opresión franquista se consideró el catalán como un tema “folklórico”, y afortunadamente hoy esta lengua cuenta con una “salud moderada, tirando a buena”, pero nunca fue un tema folklórico, es (al menos en la Catalunya menos ligada a la capitalidad de Barcelona) es y ha sido nuestra lengua vehicular, la que hablamos en casa, en la lengua que pensamos, en la que nos expresamos y en la somos capaces de expresar mejor nuestros sentimientos. En cualquier caso nuestro hijos son bilingües hablan simultáneamente las dos, y sabes una cosa curiosa a pesar de que el catalán sea la lengua vehicular en las escuelas, y tiene güebs la cosa, les pides una par de redacciones similares en extensión, una en catalán o otra en castellano y los “jodidos” hacen aproximadamente el mismo porcentaje de faltas de ortografía, ni más ni menos, si un chaval o chavala hace pocas, suelen ser pocas en las dos, y si es de los del montón que en una redacción de una hoja por una sola cara suele hacer 8 ó 9, serán 8 ó 9 tanto en castellano como en catalán, con lo cual el problema es otro me temo que es la calidad de la educación en España.
Quieres otra cosa curiosa, en positivo, yo tengo 47 años y siempre he tenido trabajos más o menos de cara al público y hace mucho tiempo que no oigo una cosa muy habitual e irrespetuosa con nosotros que era el pan de cada día hace 15 ó 20 años, aquello de “hábleme usted en cristiano” ó “estamos en España y en España se habla español” ahora, afortunadamente te oyes “podría usted hablar en castellano que no le comprendo” con estas desde luego que sí, que esta es la forma, y a mí personalmente no me importa en absoluto las lenguas están para entenderse, no para “jodernos” entre nosotros, y si has viajado observarás que el “estilo ibérico” de intentar que los visitantes nos entiendan no es reproducible por ejemplo en Gran Bretaña donde estuve recientemente que si no te enteras te jodes, claro y luego se quejan que en España hay turismo, pues si tan poco colaboran ¿Qué quieren?.
Y por cierto, y no me cansaré de repetirlo, la crispación entre catalano hablantes y castellano parlantes, en general no existe en la ciudadanía, convivimos en paz , otra cosa es que a los políticos les interese dar esta sensación, bueno no existe al margen de 4 o 400 capullos que estos los hay en todas partes.