Acceder

El Senado gastará 120.000 euros por traducción simultánea del catalán, euskera y gallego...

74 respuestas
El Senado gastará 120.000 euros por traducción simultánea del catalán, euskera y gallego...
El Senado gastará 120.000 euros por traducción simultánea del catalán, euskera y gallego...
Página
7 / 10
#49

Re: El Senado gastará 120.000 euros por traducción simultánea del catalán, euskera y gallego...

Te recuerdo, por si no lo sabes, que la lengua común del estado español es el castellano, que conocemos y utilizamos todos.
¿Por qué este despilfarro de dinero público en este momento?

Esto no lo entiende nadie. Esto es una cabezoneria de los nacionalistas. La propuesta fue de un politico de ERC, que ya ves lo que le importa como vaya España.

¿Por qué no también traductores de bable o de silbo gomero? ¿Los asturianos o los canarios de La Gomera son menos que los catalanes o los vascos?
Esto es un sinsentido y una desvergüenza total.

Tenemos unos políticos nefastos. Así nos luce el pelo.

#50

Re: El Senado gastará 120.000 euros por traducción simultánea del catalán, euskera y gallego...

Se bien ,porque no os cansais de repetirlo que el castellano es la lengua del estado, pero tambien el gallego euskera y catalan son cooficialesy tienen tanto derecho de estar tambien en madrid como el castellano.Y esos 120000 euros que tanto lloras se lo gastan sus senorias en dietas y no protestas.

#51

Re: El Senado gastará 120.000 euros por traducción simultánea del catalán, euskera y gallego...

Esto es una gilipollez de la misma magnitud que cuando tradujeron una sesión del pleno de la generalidad de cataluña cuando vinieron de visita politicos de Sudamerica, todavia se tienen que estar riendo de nosotros.

¿Si hay una lengua común que entiende todo el mundo para que gastar 20 millones de pesetas en esa estupidez?
Esto solo pasa en España desde luego.
Me gustaría saber si en Suiza que hablan tanto francés como aleman según la zona hacen estas gilipolleces en el congreso, pero me da que no, sus politicos se preocupan de las cosas importantes y aqui se preocupan de las nimiedades

#52

Re: El Senado gastará 120.000 euros por traducción simultánea del catalán, euskera y gallego...

Eso de que no protestamos lo dirás tu, aqui se ha protestado del despilfarro en dietas, en coches oficiales, en empadronamientos falsos para cobrar el plus de lejanía o como se llame( Doña Maritere de la Vega) en desplazamientos en taxi cobrando plus de kilometrajes....

#53

Re: El Senado gastará 120.000 euros por traducción simultánea del catalán, euskera y gallego...

Ya que te gustaria saberlo,te puedo decir queen Suiza el gobierno federal se comunica en los idiomas oficiales y el parlamentofederal se da traduccion simultanea en aleman frances y e italiano.y segundo,nunca nos comparen con esos paises,que en todos ellos hablan por lo menos 2o3 idiomas,cuando aqui se habla el castellano y a veces malamente.Lo que me aburre mucho es que cuando salgo fuera de galicia tengo que hablar el castellano,que no es la lengua que hablo y cuando un madrileno por ejemplo viene a Galicia ,por educacion tambien tengo que hablar en castellano y aun encima,que exista gente que con un tema asi no atienda a razones,y el tema le parezca una gilipollez.

#54

Re: El Senado gastará 120.000 euros por traducción simultánea del catalán, euskera y gallego...

"Lo que me aburre mucho es que cuando salgo fuera de galicia tengo que hablar el castellano". Vale, pues te vas a Andalucía, Cataluña, Mallorca, Extremadura, Francia, Alemania, Canada, etc..., y hablas el gallego, así no te aburres. Y si recorres España y tienes una avería en tu vehículo y estas agobiado, le explicas al mecánico el problema en gallego y no en castellano porque te aburres. Seguro que te acuerdas bien de hablarlo, verdad? Como he dicho antes, respeto para todos y todas sus lenguas y que estas se enseñen en colegios dentro de sus propias comunidades autómomas, por riqueza cultural, pero que no sirva de diferencias entre pueblos y gentes de nuestro pais. No digas más tonterías.

#55

Re: El Senado gastará 120.000 euros por traducción simultánea del catalán, euskera y gallego...

A mí me parece una tontería, pero por otro lado esta acción es ASUMIR todos los pactos y bajadas de pantalón que está haciendo el gobierno con todos los partidos nacionalistas... sin más.

20 kilos no es nada... supongo que 20 kilos serán para micrófonos y cableados, no he leído si el presupuesto anual es para pagar a los traductores que no sé lo que cobran, pero seguro que si los pides con su titulación de intérprete saldrá una pasta.

Los sueldos de los traductores de gallego, catalán, euskera y valenciano y claro, como es un trabajo de hablar igual por convenio no pueden trabajar más de 4 horas diarias...

#56

Re: El Senado gastará 120.000 euros por traducción simultánea del catalán, euskera y gallego...

Por suerte o por desgracia ya llevo 2 vueltas al mundo y no se tu ,pero yo se hablar 4 idiomas y respeto todos por igual,lo que no sabe gente como tu es respetar los demas idiomas.
A ti queria yo verte en cualquier pais del mundo que no sea en america del sur,y tenemos que quitar brasil,en donde yo no tuve ningun problema ,sabiendo solo hablar castellano haber como te iba.Asi que no me hables de recorrer Espana y el mundo que ya lo hice.